I couldn’t help but remember my Pri.3 History Book “The Pioneering Years” published in 1970 by EPB;
Here is the front cover of this interesting book;
How interesting is the book content, I will talk about it in my next post. But do you remember that dialect was also “taught” in the past indirectly.
Here we can see that “Seow Poh” (small town) means North Bridge Road and “Twa Poh” (big town) means South Bridge Road. Why is it called big and small town was also mentioned in the book;
Interesting isn’t it? One book with English, Chinese and Dialect!